|
Vierter Brief
Vielleicht kommen nach Daressalam die Vögel
von Istanbul, von Moskau
Woher kommen die Vogel ja auch nicht
wohin fliegen sie auch nicht
Aber der erste Flieger aus Moskau
der auf den Schultern dieses Bodens landet
ist
unserer
der erste Istanbuler ich selbst
Ich fühlte den Duft Afrikas
des großen, schwarzen Afrikas
Es duftet nach großen Pflanzen, großen Tieren
großer Sonne, großem Regen,
großen Sternen
Durch Palmen und Bananen fuhren wir in die Stadt
traten in ein Aquarium ein
das
so groß ist wie das Auge reicht
so
grün wie das Auge reicht
Daressalam liegt westlich vom Indischen Ozean
Schon vor Mohammed landeten hier an diesen Ufern
arabische
Seeräuber mit schwarzer Augenbraue
und
arabische Händler
dann andere Seeräuber und andere Händler
und diese mit dunkler, dichter und weiter Augenbraue
aber es handelt sich nicht um die Augenbrauen
Daressalam, die Hauptstadt von
Tansania
Tansania
so kann auch ein Lied beginnen
eine Tam-Tam-Melodie
Tansania
Tansania
mit traurigen, freudigen, klugen, verrückten
mit grünen, roten, gelben, bunten, schwarzen Menschen
Tansania
Tansania
liegt, das weißt du auch, im Südosten Afrikas
10 Millionen Menschen und ober 120 Stämme
Muslime, Christen, Götzengläubiger
wie du weißt,
sind Kaffee, Schafe, Ziegen
und
Hanf die wichtigsten Produkte
Die Blätter des Hanfes sind bloße, grüne Schwerter
Damit wird Seil hergestellt
dicke
Stricke
Säcke
und vieles mehr
Du weißt
daß ich all diese vor meiner Reise nicht wußte
Erinnerst du dich an unsere gemeinsame Reise
auf
der Landkarte
Unser Schiff hatte drei Säulen
vorne war es gebogen
Die Abbildung des goldenen Mädchens am Bug
sah so aus
wie du
und auf der Flagge standen Gedichte
die
ich für dich schrieb
und wir fingen Fische mit smaragden Augen
und Vögel setzten sich auf die Spieren
mit goldenen
Flügeln
und vom Ufer her ließen Affen
Bananen
auf uns hageln
und mit Hecksegel überquerten wir die warmen Meere
und über Umwege retteten wir uns vor Netzen
vor Meridianen
bis
wir Daressalam fanden
Erinnerst du dich an unsere gemeinsame Reise
auf
der Landkarte
In Daressalam sprach ich mit dem unbekannten Soldaten
aus
Tansania
In Bronze gegossen griff er an
auf
seinen dünnen nackten Beinen
Bewaffnet
Hinter ihm lag der Boulevard und der Hafen
vor ihm Schaufenster
rechts
ein Bankhaus
links eine Kirche
– Wen greifst du an
fragte
ich
– Den Deutschen
antwortete
er
Dem Deutschen gehörten wir bis zum Ersten Weltkrieg
Der Engländer kam
übernahm
die Herrschaft
wir griffen
den Deutschen an
Der Engländer blieb
der
Deutsche ging
Der Engländer blieb von 1918 bis 1962
Zum Teufel jagten wir den Engländer
und sind eine unabhängige Republik
sagte
er
So sprach er und schwieg
Daressalam, ein hübsches Städtchen
sauber, ausgebessert liegen seine Straßen
Es gibt einen großen, herrschaftlichen
indischen
Stadtteil
Händler mit Leib und Seele sind die Inder
Sie würden sogar das Wasser aus dem Ozean
in
Flaschen füllen und verkaufen
und feindlich steht der Tansanianer
dem
indischen Händler gegenüber
Es gibt einen englischen Club in der Stadt
Früher hatten nur die Weißen hier Zutritt
jetzt ist der Name anders
auch
die Besucher:
Der Palast des Präsidenten
Früher saß hier der englische Gouverneur
jetzt ein College mit 48 Studenten
alle
aus Tansania
die
Professoren aus England
Kirchen, Moscheen, Villen, Hotels
die Botschaftsgebäude
In einem islamischen Palast
mit der Inschrift auf seiner Tür
»im
Namen Gottes«
sitzt die sowjetische Botschaft
Straßenbahnen, Omnibusse und vieles mehr
gibt
es nicht
aber Autos von jedem Typ
Die Lenkräder stehen rechts
nach englischem System
und der tansanianische Fahrer ist meisterhaft
Außerdem gibt es ein Kabarett
bis
morgens geöffnet
Die Tansanianer
die
vom Volke sind
schlafen
auf dem Boden in den Baracken
aus
Lehm und Rohr gebaut
Die Landessprache ist dem Englischen gleich
Im ganzen Tansania gibt es
nur
einen tansanianischen Ingenieur
drei
Ärzte
Keinen betrunkenen Tansanianer sah ich
die Betrunkenen sind weiß
Weiße Arbeitslose sah ich nicht
die Arbeitslosen sind Tansanianer
Und jene
die
auf den Gehsteigen den Touristen
Holzlöwen
verkaufen
sind
Tansanianer
Tansanianische Offiziere sah ich
Präsidenten,
Lehrer
Mit zerstreuten, weisen Augen schaut
der Präsident Niyere von allen Mauern
im Rahmen und unter Glas sitzt er
und lehnt sich auf seinen Stock mit weißer Spitze
Tansanianer sind die Polizisten
die
ich sah
In den Banken aber sah ich
keine
tansanianischen Beamten
entweder
sind sie Weiße
oder
Inder
Tansanianer sind die Kellner und Kulis
auch die Bauern, Hirten, Häuptlinge, Bauarbeiter
Viele, die einen bunten Fez tragen
gibt
es auch hier
in
allen Farben
allen
Größen
mit
Quasten
ohne
Quasten
Wir, die Türken, übernahmen den Fez von Griechen
setzten
ihn dem Araber auf
vielleicht
auch den Sudanesen
und sie dann dem schwarzen Afrika
Entweder sie oder die Engländer
Wenn es aber die Engländer waren
wäre
ich nicht verblüfft
ein
Rhinozeros mit dem Fez zu sehen
Februar 1963, Tansania
Aus dem Türkischen von Necati Mert
|
|
|
Netzbrücke:
• Necati Merts Kolumne
• Mehr lesenswertes Textmaterial
• Wider den Schwarzen Winter
• Porträt des Periodikums
|
|